Targum

Targum

Targum, hebr. (Mehrzahl Targumim), die chaldäischen Uebersetzungen od. Paraphrasen alttestamentlicher Bücher nach dem hebr. Texte, aufgekommen zur Zeit als die Israeliten das Althebr. allmälig selber nicht mehr verstanden, so daß man den Vorlesern in den Synagogen einen Uebersetzer beigeben mußte, und zum Gebrauche in den Synagogen niedergeschrieben etwa seit 160 v. Chr. (Zeit der Hasmonäer). Die T. im erstrecken sich über das ganze A. T. mit Ausnahme der Bücher des Daniel, Esra und Nehemia, die theilweise schon chaldäisch geschrieben wurden, und zwar in der Art, daß ein T. nur ein od. mehre Bücher umfaßt und zu manchem Buche mehre T. vorhanden waren. Die Werke mehrer T. isten sind uns erhalten (so des Onkelos, eines Schülers des Gamaliel, ferner Jonathans, des Sohnes Uziels), in den rabbinischen Bibeln von Bomberg und Buxtorf, am vollständigsten in der Londoner Polyglotte gedruckt.


http://www.zeno.org/Herder-1854.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Targum — • The distinctive designation of the Aramaic translations or paraphrases of the Old Testament Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Targum     Targum      …   Catholic encyclopedia

  • targum — ● targum, targums nom masculin (mot hébreu signifiant traduction) Traduction araméenne de livres bibliques, faite pour le service synagogal, dans la période qui suivit la captivité de Babylone (587 538 avant J. C.). ⇒TARGUM, subst. masc. RELIG.… …   Encyclopédie Universelle

  • Targum —   [hebräisch aramäisch »Übersetzung«] das, auch der, s/ e und ...gu mim, allgemein für Übersetzung, im engeren Sinn Bezeichnung für die Übersetzung der Bibel ins Aramäische. Zu den wichtigsten schriftlichen Targumen gehören u. a. die… …   Universal-Lexikon

  • TARGUM — Chald Gap desc: Hebrew, plural. Targumim, significat Interpretationem, Versionem, Paraphrasin, quae non tam verbum de verbo, quam sensum ex una lingua in aliam transferat: et proprie de Paraphrasibus Chaldaicis, quae apud Iudaeos maximo in usu… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • targum — tàrgum m DEFINICIJA bibl. prijevod dijelova hebrejske Biblije na aramejski jezik s tumačenjima (danas postoje četiri targuma za Petoknjižje) ETIMOLOGIJA aram. targūm: parafraza, interpretacija …   Hrvatski jezični portal

  • tárgum — (Del hebr. targum, traducción). m. Libro de los judíos que contiene las glosas y paráfrasis caldeas de la Escritura …   Diccionario de la lengua española

  • Targum — [tär′goom, tär go͞om′] n. pl. Targums or Targumim [tär go͞om′im] [MHeb < Aram targūm, lit., interpretation] any of several translations or paraphrases of parts of the Jewish Scriptures, written in the vernacular (Aramaic) of Judea …   English World dictionary

  • Targum — Tar gum, n.; pl. {Targums}. Heb. {Targumim}. [Chald. targ[=u]m interpretation, fr. targ[=e]m to interpret. Cf. {Truchman}, and {Dragoman}.] A translation or paraphrase of some portion of the Old Testament Scriptures in the Chaldee or Aramaic… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Targum — (hebr., Plur. Targumim, Übersetzungen), die von Juden nach dem Exil verfaßten chaldäischen Übersetzungen, zum Theil auch Paraphrasen des A. T., um dem der alten Hebräischen Sprache nicht mehr kundigen Volk die heiligen Bücher verständlich zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Targum — (chald., Mehrzahl Targumim, »Übersetzung«), Name der aramäischen Übersetzungen und teilweise Umschreibungen des Alten Testaments. Sie sind vom Beginn des zweiten jüdischen Staatslebens an, als sich das Bedürfnis einstellte, den Synagogenbesuchern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Targum — (hebr., Mehrzahl Targumīm), die jüd. Übersetzungen des A. T. in die westaramäische (sog. chaldäische) Landessprache; seit dem 3. Jahrh. schriftlich in den Schulen Babyloniens; von diesen sind erhalten das T. Onkelos (d.h. Aquila; der Name beruht… …   Kleines Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”